Target: 日本語能力試験2級

Eller med andra ord:

JLPT (Japanese proficiency language test level 2)
4 Juli 2010 (66 dagar kvar)
Vad är JLPT? Rakt av från Wikipedia:

The Japanese Language Proficiency Test (日本語能力試験, Nihongo Nōryoku Shiken), or JLPT, is a standardized criterion-referenced test to evaluate and certify the Japanese language proficiency of non-native speakers. It is held twice a year in East Asia and once a year in other regions.

Detta blir en ny kategori på bloggen om kämpet och förberedelserna för att klara denna tenta. Jag kommer släppa lite mer och mer på det vi gör i skolan för att sikta in mig på det här.
Det finns sedan i år 5 nivåer på JLPT istället för 4. Där 1 är svårast och 5 enklast. Jag har registrerat mig till att skriva 2an i sommar. Jag är tror att jag klarar den här nivån. Har redan lagt upp min master plan.

Sen att vi dessutom om cirka en månad kommer vara klara i skolan med allt vad level 2 nu innebär underlättar ju också.

Jag tror inte man som europee/amerikan kan klara JLPT1 på ett år i Japan. Språken skiljer sig allt för mycket emellan, till skillnad från koreanska som är uppbyggt på exakt samma sätt som japanskan.

Det är dessutom ett stort hopp mellan level 1 och 2, och att misslyckas på 1an är ju inte värt någonting i jämförelse med att kunna säga att man klarat 2an.

Jag tänkte nu passa på att visa 2 utav mina otroligt underhållande textböcker som är anpassade just för det här testets nivå. En kanjibok, den rosa, och den avskyvärda gröna gramatikboken. De kanske inte ser så jobbiga ut på utsidan men när man väl bläddrar lite i dem så ser varje sida, hela böckerna igenom, ut exakt som på fotografierna här under.
Kanjiboken behandlar, med de två föregående böckerna totalt 1000 kanji. Jag är faktiskt mindre orolig inför det än all jävla grammatik den gröna boken innehåller.

Jag tror jag ska börja uppdatera bloggen lite oftare igen. Oroa er dock inte, det kommer inte bara handla om JLPT, men om jag skulle skriva om den senaste tiden vad allt kommer omkring här i Japan så skulle ni nog ändå inte riktigt tro mig. Känslan att det skulle bli segt efter att polarna drog hem slog inte riktigt in om man säger så.


Kommentarer
Postat av: Karin

Kan väl inte bli segt om man ska plugga in Japansk grammatik och kanji, eller?

2010-05-01 @ 19:25:55
Postat av: Micke

Nej inte om man sätter det in action =)

2010-05-02 @ 03:37:56

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0